Zuna (neoverený zákazník)
Na hrade Sovia skala žilo od pradávnych čias malé strašidlo. Bolo to jedno z tých neškodných malých nočných strašidiel, čo nikomu neublížia, iba ak hnevajú.”
Po Strašidielku som pokukovala mnoho rokov, priam som ho hltala v nemčine a hovorila som si, o čo všetko sú naši malí čitatelia ukrátení… Iskierka nádeje svitla, keď vydavateľstvo Verbarium urobilo reedíciu Malej bosorky. Dúfala som, že raz uzrú svetlo sveta ja ďalšie diela od tohto svetoznámeho autora.
Malé strašidlo je nádherná kniha plná poetiky, je to klasika nemeckej detskej literatúry, na ktorej odrástlo už mnoho generácií. Pozornosť si zaslúžia aj ďalšie autorove diela a pevne verím, že tieto preklady vydláždia cestu aj ďalším skvostom, ktoré by rozhodne u nás nemali chýbať: Vodníčkove dobrodružstvá, Pikulík a Chlpčo (upresním, že na našom trhu sa už tieto dve spomínané detské knihy mihli v roku 1969 a v roku 1989, vydavateľstvo Mladé letá), Lúpežník Hotzenplotz, Krabat, alebo ak chcete Čarodejníkov učeň, ktorý sa dostal aj na filmové plátna.
Strašidielko žije na povale hradu Sovia skala. Cez deň spáva v ťažkej, železom kovanej truhle z dubového dreva a v noci, keď radničné hodiny odbijú polnoc, sa prebúdza. Pri sebe nosí zväzok trinástich kľúčov. Stačí mu nimi zamávať a už sa pred ním otvárajú všetky dvere. Má priateľa, starého skúseného a múdreho výra Mira, ktorý mu už neraz dobre poradil. A tak keď malé strašidlo vysloví svoje vrúcne želanie, pozrieť sa na svet aspoň raz za bieleho dňa, odhovára ho. Dopredu vie, čo by to mohlo spôsobiť. No strašidielkova túžba je taká silná, že tomu všetko podriadi. S následkami sa bude ešte dlho vyrovnávať…
Kniha je určená pre čitateľov od 6 rokov, ale verím, že bude lahôdkou aj pre staršie deti, ktoré ocenia vtipné situácie, do ktorých sa strašidielko sebevlastnou zvedavosťou dostáva.
Pre mňa je táto kniha opäť neodmysliteľnou súčasťou našej detskej knižnice.